openSUSE Tumbleweed

Poznámky k vydání

openSUSE Tumbleweed je svobodný operační systém založený na Linuxu, který je určený jak pro váš osobní počítač, notebook, tak i pro server. Můžete v něm brouzdat na internetu, spravovat e-maily a fotografie, dělat kancelářské práce, přehrávat filmy či hudbu a bavit se!

Přispěvatel: Tým překladatelů l10n.opensuse.org
Datum vydání: 2022-05-10 , : 84.87.20220415.2673213

Poznámky k vydání procházejí neustálým vývojem. Nejnovější aktualizovanou verzi naleznete on-line na https://doc.opensuse.org/release-notes. Anglická verze je aktualizovaná podle potřeby. Přeložené verze mohou být dočasně nekompletní.

Chyby v tomto vydání hlaste do openSUSE Bugzilly. Pro více informací viz https://en.opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports.

1 Instalace

1.1 UEFI—Unified Extensible Firmware Interface

Dříve než nainstalujete openSUSE na váš systém, který je zaváděn pomocí UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), důrazně doporučujeme zkontrolovat, zda nejsou u výrobce hardwaru k dispozici doporučené aktualizace firmwaru. Pokud jsou k dispozici, nainstalujte je. Předinstalovaný systém Windows 8 je značnou známkou toho, že váš systém UEFI používá.

Pozadí: Některý firmware UEFI obsahuje chyby, které způsobují znefunkčnění, pokud je zapsáno do úložného prostoru UEFI příliš mnoho dat. Nikdo ve skutečnosti neví, kolik je to "příliš mnoho". openSUSE snižuje riziko tím, že nezapisuje více než pouhé minimum potřebné pro zavedení OS. To minimum znamená sdělení firmwaru UEFI, kde se nachází zavaděč openSUSE. Upstreamové funkce jádra Linuxu, které používají úložný prostor UEFI pro ukládání informací o zavádění systému a jeho pádu (pstore) jsou ve výchozím stavu zakázané. Přesto však je doporučeno nainstalovat veškeré aktualizace firmwaru, které výrobce doporučuje.

1.2 UEFI, GPT a oddíly MS-DOSu

Společně se specifikací EFI/UEFI se objevil nový styl dělení disků GPT (GUID Partition Table). Je to nové schéma, které k identifikaci zařízení a typů diskových oddílů používá globálně unikátní identifikátory (128bitové hodnoty zobrazené jako 32 šestnáctkových číslic).

Additionally, the UEFI specification also allows legacy MBR (MS-DOS) partitions. The Linux boot loaders (ELILO or GRUB2) try to automatically generate a GUID for those legacy partitions, and write them to the firmware. Such a GUID can change frequently, causing a rewrite in the firmware. A rewrite consists of two different operations: removing the old entry and creating a new entry that replaces the first one.

Moderní firmware má garbage collector, který sbírá smazané položky a uvolňuje paměť, která byla pro ně rezervována. Může se objevit problém, když chybný firmware tyto položky nesbírá a neuvolňuje; to může skončit nezaveditelným systémem.

Je jednoduché to obejít: abyste se tomuto problému úplně vyhnuli, zkonvertujte starší oddíly MBR na nové GPT.

2 Obecné

2.1 Systém s oddílem zašifrovaným pomocí LUKS nenastartuje

V některých případech Plymouth správně nezobrazuje výzvu k zadání hesla. Opravíte to přidáním plymouth.enable=0 na příkazovou řádku jádra. Viz též https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=966255.

2.2 systemctl stop apparmor Nefunguje

V příkazu systemctl bylo dříve možno zaměnit účinek velmi podobně nazvaných podpříkazů reload a restart na AppArmor:

  • systemctl reload apparmor správně znovu zavede všechny profily pro AppArmor. (To je stále doporučený způsob znovuzavedení profilů AppArmor.)

  • systemctl restart apparmor zastavil AppArmor, takže uvolnil všechny profily AppArmor a pak restartoval, což ponechalo všechny existující procesy nepřipoutané (nekonfinované). Znovu připoutané pak byly jen nově spuštěné procesy.

systemd bohužel ve formátu souboru své jednotky nenabízí řešení problémů vyvolaných scénářem restart.

Počínaje AppArmor verzí 2.12 nebude příkaz systemctl stop apparmor fungovat. V důsledku toho pak nyní příkaz systemctl restart apparmor nyní korektně znovuzavede profily AppArmor.

Pro uvolnění všech profilů AppArmor použijte nový příkaz aa-teardown, který přebírá předchozí chování příkazu systemctl stop apparmor.

For more information, see https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=996520 and https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=853019.

2.3 Není výchozí kombinace kláves

V předchozích verzích openSUSE umožňovala složená kombimace kláves zápis znaků, které nebyly uvedeny na příslušné klávesnici. Například k zapsání å šlo stisknout a podržet ShiftRight Ctrl a pak dvakrát stisknout a.

V systému openSUSE Tumbleweed už není předdefinovaná kombinace kláves, protože ShiftRight Ctrl už nefunguje podle očekávání.

  • K definici uživatelské kombinace kláves platné pro celý systém použijte soubor /etc/X11/Xmodmap a najděte v něm řádky:

    [...]
    !! Third example: Change right Control key to Compose key.
      (Třetí příklad: Změna pravé klávesy Control na klávesu složené kombinace.)
    !! To do Compose Character, press this key and afterwards two
      (Pro vytvoření kombinace stiskněte tuto klávesu a pak dva znaky)
    !! characters (e.g. 'a' and '^' to get 342).
      (například pro 342 'a' a '^')
    !remove  Control  = Control_R
    !keysym Control_R = Multi_key
    !add     Control  = Control_R
    [...]

    Pro odkomentování kódu příkladu odstraňte znaky ! na začátcích řádků. Pozor: nastavení ze souboru Xmodmap bude přepsáno, když použijete setxkbmap.

  • Pro definice uživatelských kombinací kláves použijte konfigurační nástroj klávesnice svého PC nebo nástroj příkazového řádku setxkbmap:

    setxkbmap [...] -option compose:COMPOSE_KEY

    Na proměnnou COMPOSE_KEY, použijte svůj preferovaný znak, například ralt (pravý Alt / AltGr), lwin (levý Windows), rwin (pravý Windows), menu, rctl (pravý Ctrl) nebo caps (uzamykač).

  • Případně použijte vstupní metodu IBus umožňující zapsání potřebných znaků bez použití předřadné klávesy.

3 Více informací a zpětná vazba

  • Přečtěte si dokumenty README na tomto médiu.

  • Podívejte se na podrobné údaje o změnách konkrétních balíčků uložených v jejich souborech RPM:

    rpm --changelog -qp NÁZEV_SOUBORU.rpm

    NÁZEV_SOUBORU nahraďte názvem souboru RPM.

  • Chronologický záznam všech změn v aktualizovaných balíčcích najdete v souboru ChangeLog v kořenovém adresáři tohoto média.

  • Další informace najdete na tomto médiu v adresáři docu.

  • Dodatečnou nebo aktualizovanou dokumentaci najdete na https://doc.opensuse.org/.

  • Poslední novinky ohledně produktu openSUSE najdete na https://www.opensuse.org.

Copyright © SUSE LLC

Děkujeme, že používáte openSUSE.

Tým openSUSE.

Vytisknout tuto stránku